“Rắn trườn ống trúc”, nghĩ về tập khí con người

Rắn di chuyển bằng cách vểnh bụng, “đi” hình lượn sóng. Nhưng khi rắn chui vào ống trúc hoặc ống nhựa, con rắn buộc phải đi thẳng mình.
Ảnh minh họa.

Ảnh minh họa.

Nhưng khi rắn ra khỏi ống trúc, rắn quăng mình đi như hình zích zắc.

Luận Đại Trí Độ nói: […] “譬如蛇行常曲,入竹筒中則直” (*)

(Giống như con rắn thường đi lượn, khi chui vào ống trúc thì trườn thẳng mình)

Một người có thói quen xấu (Phật điển gọi là “tập khí”), khi họ đi ngang qua không gian lịch sự và lễ độ, thường họ chọn 1 trong 2 giải pháp: một là kiềm chế bản thân để thích nghi tạm thời, và hai là họ rời đi.

Nhưng thường người ta chọn giải pháp 1 là vì “ra đi chẳng lẽ mình về tay không”.

Rời khỏi không gian văn minh, bản năng của rắn bị xì ra, môi trường tiêu cực xung quanh được lẩy lên, lúc này “hãy là chính mình” được bùng cháy.

Thói quen xấu là việc khó đổi thay trong ngắn ngày, lấp biển dời non còn dễ, chứ bản tánh đặc quánh khó dời.

(*) Đại Chính Tạng, tập 25, No., 1509, trang 234a. 

LVT